*🏳✍🏻تفسیر سوره اعراف قسمت(7️⃣1⃣) از آیه شریفه(135تا142)*🌹✅
*📌سوره اعراف مکی است،ودارای206آیه میباشد*
*🌱✍🏻أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ*
*✒از شيطان رانده شده به الله پناه میبرم.💐*
*🌴✍ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ💧*
*↩🖊به نام الله بسیار بخشنده و بسیار مهربان ↪✅*
*📝آخرین سخن درس شانزدهم تا اینجا بود«و هنگامي كه عذاب بر آنان فرود آمد» با آفات و بلياتي كه ذكر شد. به قولي: مراد از عذاب در اينجا، طاعون است كه فقط در يك روز هزاران تن از قبطيان را بهكام خود كشيد «گفتند: اي موسي! پروردگارت را به آن عهدي كه نزد تو دارد، برايما بخوان» يعني: او را به آن اسماء و ادعيهاي كه به تو وحي كرده است، يا بهآنچه كه تو را بهوسيله آن به نبوت مخصوص گردانيده است، براي ما بخوان. يا براي ما درحالي دعا كن كه به عهد و پيماني كه از حق تعالي نزد خود داري، متوسل ميگردي «اگر اين عذاب را از ما برطرف كني، حتما به تو ايمان ميآوريم» يعني: نبوتت را تصديق ميكنيم «و بنياسرائيل را قطعا با تو ميفرستيم» كه با تو به سرزمين مقدس بروند.🔎✅*
*https://chat.whatsapp.com/BlzTErExuBB9pUfnbYJf7N*
*https://chat.whatsapp.com/KlKaObN3vfA1W4GlDHQKUO*
*https://t.me/gmohammaade*
🌼↙فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَى أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ (135)
🌱✒«و چون عذاب را ـ تا مدتي كه آنان بدان رسندهاند ـ از آنان برداشتيم» يعني: تامدتي كه براي هلاكساختنشان بهوسيله غرق مقرر كرده بوديم «بناگاه عهد ميشكستند» و آن پيماني را كه داده بودند، بيمحابا پشتپا ميزدند، هم از اين رو برخلاف آنچه كه قبلا بدان متعهد گرديده بودند، از فرستادن بنياسرائيل با موسي علیه السلام امتناع ورزيدند.
🌿↩فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ (136)
🌻📌«سرانجام از آنان انتقام گرفتيم» چرا كه عهدشكني كردند «و در دريا غرقشان ساختيم، بهسبب آنكه آيات ما را دروغ ميانگاشتند و از آنها غافل بودند» يعني: در نشانههاي شگرف ما هيچ نميانديشيدند.
🌺📍وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ (137)
💧✒«و به آن قومي كه به استضعاف كشيده ميشدند» يعني: به بنياسرائيل كه با كشتهشدن و خدمتكاري فرعون و قومش، پيوسته به خواري و تحقير كشيده ميشدند «مشارق و مغارب سرزميني را كه در آن بركت نهاديم» و سرزمين فلسطين بود «به ميراث داديم» بركت نهادن در سرزمين فلسطين؛ بيرون آوردن ميوهها ومحصولات زراعتي در آن به بهترين و سودبارترين شكل است زيرا سرزمين فلسطين، حاصلخيزترين و آمادهترين سرزمينها براي كشاورزي است «و وعدهنيك پروردگارت بر بنياسرائيل تحقق يافت»⬇
🌺✒ يعني: آن وعده به شكل كامل خودتحقق و استمرار يافت، كه عبارت بود از: (وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ ) : (ميخواهيم بر كساني كه در زمين به استضعاف كشيده شدهاند، منت نهاده و ايشان را پيشوايان مردم گردانيم و ايشان را وارث زمين كنيم) «القصص/5» «به سبب آنكه صبر كردند» بر آنچه كه به آنان از سوي فرعون و قومش ميرسيد، همينگونه بر جهاد در راه خدا جلّ جلاله نيز صبر وپايداري كردند «و آنچه را كه فرعون و قومش ساخته بودند» از آباديها و قصرها و كارخانهها «و آنچه كه بر ميافراشتند» از بوستانها «ويران كرديم» به قولي: (يعرشون) به معناي «يبنون» است، يعني: كاخهاي استواري را كه بنا ميكردند، كاملا ويران كرديم. آري! خداوند متعال فلسطين را به بنياسرائيل داد ـ هنگاميكه مسلمان بودند ـ و اكنون آن را به ما داده است زيرا ما مسلمان هستيم و آنها كافر پس فلسطين امروز و فردا از آن مسلمانان است و بر آنان است كه آن را از چنگ دشمن بازگيرند.
🌹↩وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهاً كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ (138)
🌼📌«و بنياسرائيل را از دريا گذرانديم» يعني: به آنان قدرت و توان عبور از «درياي سرخ» را داديم، آنگاه كه موسي با عصايش به آن دريا زد و آب دريا از هم شكافته شد و ايشان از آن عبور كردند «تا به قومي رسيدند كه بر بتان خويش مجاورت ميكردند» يعني: بتان خود را عبادت ميكردند. به قولي: آنان از قبيله «لخم» بودند و بتانشان عبارت بود از: تمثالهاي گاو. به قولي ديگر: آن قوم از كنعانيان بودند. «گفتند» بنياسرائيل «اي موسي! همانگونه كه براي آنان خداياني است، براي ما نيز معبودي قرار ده» يعني: برايمان بتي قرار ده كه آن را پرستشكنيم، همانگونه كه اين قوم بتاني را ميپرستند «گفت: بهراستي شما قومي هستيدكه ناداني ميكنيد» زيرا شما چنان معجزات و نشانههاي روشني را مشاهده كرديد كه هر كس كمترين علم و دانايياي ميداشت، بعد از مشاهده آنها، از پرستش غيرحق تعالي وحشت ميكرد و سخت تكان ميخورد، اما شما در جهل و عناد و رنگبهرنگشدن، سرسختترين خلق خدا هستيد زيرا با وجود مشاهده آن همه معجزات، چنين درخواست وقيحانهاي را عنوان ميكنيد.
🌷📌در روايات آمده است: ياران رسولخدا صلّی الله علیه و آله و سلّم ديدند كه مشركان درختي بهنام «ذاتانواط» را به پرستش گرفته و سلاح خويش را بر آن ميآويزند پس به رسول خدا صلّی الله علیه و آله و سلّم گفتند: «براي ما نيز ذاتانواطي قرار دهيد چنانكه آنها ذاتانواطي دارند»! رسول خدا صلّی الله علیه و آله و سلّم برآشفتند و فرمودند: «نزديك است شما نيز همان سخني را بگوييد كه قوم موسي به وي گفتند: براي ما خدايي قرار ده چنانكه آنان خداياني دارند!».
🌹↩إِنَّ هَؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ (139)
❄✏آنگاه موسي علیه السلام بر جهل آنان تأكيد نهاده گفت: «در حقيقت آنچه اينگروه» بت پرست «در آنند» از پرستش بتان «بر باد و نابود است» تبار: نابودي و تباهي است «و آنچه انجام ميدادند باطل است» يعني: تمام اعمالي كه انجام ميدادند ـ و از جمله پرستش بتان ـ بر باد و بيبنياد است پس اي قوم جاهل من! چرا از حق دلتنگ شده و دنبال اين مزخرفات ميگرديد؟.
🌼📍قَالَ أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهاً وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (140)
🌿↙«گفت» موسي علیه السلام «آيا غير از خدا معبودي براي شما بجويم» يعني: چگونه غير از خدا جلّ جلاله معبودي براي شما بجويم درحاليكه شما نشانهها و معجزات بزرگي را از جانب حق تعالي مشاهده كردهايد كه حتي مشاهده بعضي از آنها هم براي گرايشتان به يگانهپرستي كافي بود، آخر چگونه چنين كنم: «با آنكه او شما را بر جهانيان» زمانتان «برتري داده است؟» با نعمت هايي كه بر شما بخشيده است؛ چون نابودكردن دشمنانتان، جانشينساختنتان در زمين، بيرون كردنتان از زير بار خواري و پستي بهسوي جايگاه برتري و عزت و هدايت نمودنتان بهسوي دين حق؟ چگونه اين همه نعمت معبود يگانه را با پرستش غير وي پاسخ ميدهيد؟!
🌷📍نسفي به مناسبت اين آيه چنين روايت كردهاست: «يهودياي به حضرت علي رضی الله عنه گفت: شما بعد از درگذشت پيامبرتان ـ قبل از آنكه حتي آب وي[6] خشك شود ـ باهم اختلاف كرديد! علي رضی الله عنه در پاسخ وي فرمود: شما هنوز آبپاهايتان[7] خشك نشده بود كه به موسي علیه السلام گفتيد: بتي را براي ما خدا قرارده!!».
------------
*[6] يعني : آب غسل وي ، يا آبي كه بر قبرش پاشيديد.*
*[7] بعد از خروج از درياي سرخ.*
---------------------
🌴↩وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَونَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ (141)
🌼✒«و ياد كنيد هنگامي كه شما را از دست فرعونيان نجات داديم، كه شما را سخت شكنجه ميكردند؛ پسرانتان را ميكشتند و دخترانتان را زنده ميگذاشتند» و شما را با چنان عذاب سختي تعذيب ميكردند تا بدانجا كه به آن عذاب عادت كرده بوديد، همانند شتري كه به چراگاه خويش عادت ميكند پس چگونه بعد از نجات از چنان عذابي، بازهم ديگران را با ما شريك ميگردانيد؟ «و در اين» نجات دادنتان اززيانها و عذابهاي بزرگ «براي شما از جانب پروردگارتان آزمايشي بزرگ بود» يعني: نعمت بزرگي بود كه خداوند جلّ جلاله شما را با آن نعمت، آزمايش و امتحان ميكرد كهآيا به حق شكرگزاري وي قيام ميكنيد يا خير؟
🌷📍وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاَثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ (142)
🌴✒«و با موسي، سي شب وعده گذاشتيم» از جمله گراميداشت و تجليل خداوند جلّ جلاله از موسي علیه السلام، تعيين اين مدت بهعنوان موعدي براي مناجات و سخن گفتن با وي بود. شايد بردن او به اين ميعادگاه براي آن بود تا حق تعالي بر ايمان و يقينش بيفزايد چنانكه با محمد صلّی الله علیه و آله و سلّم در شب «اسراء و معراج» چنين كرد ونيز براي آن بود تا با وي پيمان ببندد و تورات را به وي بسپارد پس موسي علیه السلام به ميعادگاه رفت و آن مدت را روزه گرفت «و آن ميعاد را با ده شب ديگر به اتمام رسانديم تا آنكه ميعاد پروردگارش در چهل شب به سر آمد» يعني: بعد از آنكه موسي علیه السلام به وعدهگاه رفت، بر آن ميعاد، ده شب ديگر افزوديم.
🌹↙بيشتر مفسران برآنند كه آن چهلشب عبارت بود از: تمام ماه ذيالقعده و ده روز از ماه ذيالحجه بنابراين، موسي علیه السلام ميقات را در روز عيد قربان به اتمام رسانيد و حق تعالي با وي در اين روز سخنگفت. همچنين در همين روز بود كه خداوند متعال، دين اسلام را براي حضرت محمد صلّی الله علیه و آله و سلّم به اكمال رسانيد چنانكه ميفرمايد: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً) «مائده / 3». «و موسي به برادرش هارون گفت» هنگامي كه عازم كوه طور ـ ميعادگاه مناجات با پرورگارش ـ بود «در ميان قوم من جانشين من باش و در اصلاح» حال بنياسرائيل «بكوش» با حسن سياست، اداره امور آنان به مهرباني و رسيدگي دلسوزانه به اوضاع و احوال آنان «و از راه و روش فسادگران پيروي نكن» يعني: راه عاصيان را نرو و ياور ستمگران نباش بلكه راه اهل صلاح و اصلاح را بپيماي. اين سخن؛ نصيحت، بيدارباش و تذكري از سوي موسي به برادرش هارون بود و الا هارون خود، نزد خداوند متعال پيامبري بزرگ مقدار است.
*(سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ».بخارى:7563)*
*(بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ، فِي الْأَرْضِ، وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ»صبح وشب3بار(ترمذی (۵/۱۲۳)*
::::::::::::::::::::::::::::
*✍ان شاءالله ادامه دارد......👉🏻*
*📚تفسير انوار قرآن سوره اعراف از آیه شریفه (135تا142)نوشته:عبدالرووف مخلص📚*
*(تنظیم و نشر مسافر)*
*📱اشتراک؛+639380261426📲*
*گروه وکانال.بیاناتی فرهنگ اسلامی*
*⚠️🌏حذف آدرس گروها و کانالها دور از اخلاق اسلامی و بر خلاف قوانین رسانهای میباشد🌍⚠️*
*https://t.me/gmohammaade*
*کتابخانه؛*
*http://t.me/Kittab_khanhe_islamic*
*فیسبوک*
*www.facebook.com/groups/870295356372685/*
*صفحه*
*www.facebook.com/muosafer*
*وبسایت؛*
*http://gmohammade.blogfa.com*
💐✅💐✅💐✅💐✅💐
موضوعات مرتبط: تفسیر قرآن کریم با تنظیم و نشر مسافر
آداب قاضی
کسى که براى پیروزى فرمان خدا بجنگد مجاهد فى سبیل الله مىباشد
اجر و ثواب کمک به مجاهدینى که در راه خدا جهاد مىکنند،
عید سعید قربان بر تمام مسلمین جهان مبارک باد.1402/4/8
پیام تبریکی مناسبت عید سعید قربان مدیریت بیاناتی فرهنگ اسلامی
تفسیر سورة الروم قسمت 3 از آیه شریفه 14تا19
تفسیر سورة الروم قسمت 2 از آیه شریفه 8تا13
تفسیر سورة الروم قسمت 1 از آیه شریفه 1تا7
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 17 از آیه شریفه 67تا69
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 16 از آیه شریفه 62تا66
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 15 از آیه شریفه 56تا61
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 14 از آیه شریفه 51تا55
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 13 از آیه شریفه 48تا50
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 12 از آیه شریفه 46تا47
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 11 از آیه شریفه 43تا45
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 10 از آیه شریفه 40تا42
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 9 از آیه شریفه 34تا39
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 8 از آیه شریفه 29تا33
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 7 از آیه شریفه 24تا28
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 6 از آیه شریفه 20تا21







