*🏳✍🏻تفسیر سوره یونس قسمت(3️⃣1⃣) از آیه شریفه(75تا82)*🌹✅
*📌سوره یونس مدنی است،ودارای 109 آیه میباشد💐*
*🌼✍🏻أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْم🌿ِ*
*✒از شيطان رانده شده به الله پناه میبرم.💐*
*📝 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ💧*
*📖✒️به نام الله بی اندازه مهربان نهایت بارحم 💐✅*
*📝آخرین سخن درس دوازدهم تا اینجا بود که آنگاه پس از نوح پيامبراني را بهسوي قومشان فرستاديم» چون هود و صالح و ابراهيم و لوط و شعيب علیهم السلام را «پس براي آنان» يعني: براي قومشان «بينات را آوردند» يعني: معجزات، ادله، برهانها و احكام دين را «ولي آنان هرگز مستعد آن نبودند كه به چيزي كه قبلا آن را دروغ شمرده بودند، ايمان بياورند» يعني: ايمان نياوردند بلكه بر كفر خويش اصرار و استمرار ورزيده و به سبب اصرار پيشينشان بر تكذيب پيامبران، توفيق ايمان نيافتند. يا معني اين است: اقوام اين گروه پيامبراني كه بعد از نوحعلیه السلام مبعوث شدند، بر آن نبودند تا به آنچه كه قوم نوحعلیه السلام قبلا آن را تكذيب كرده بود، ايمان بياورند «اينگونه ما بر دلهاي تجاوزكاران» ازحد در كفر و فساد «مهر مينهيم» و در نتيجه، دلهايشان پذيراي ايمان نميشود. بنابراين، مهرنهادن، به سبب تجاوز خود آنهاست.🔎✅*
*https://t.me/joinchat/AAAAAFGU51eRVxgg84tDqA*
*https://chat.whatsapp.com/BlzTErExuBB9pUfnbYJf7N*
*https://t.me/gmohammaade*
*https://chat.whatsapp.com/KlKaObN3vfA1W4GlDHQKUO*
🌺✒ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْماً مُّجْرِمِينَ (75)
🌼↩«سپس بعد از آنان» يعني: بعد از پيامبراني كه ذكرشان رفت و بعد از امتهايشان «موسي و هارون را با آيات خويش بهسوي فرعون و سران قوم وي فرستاديم» آيات: شامل معجزات و نشانههاي نهگانهاي است كه در سورههاي قبل ذكر شد «ولي آنان گردنكشي كردند» يعني: از پذيرفتن آيات، تكبر ورزيده و در برابر آن تسليم نشدند و به آنچه كه اين آيات دربرگيرنده آن بود، اذعان ننمودند «و قومي مجرم بودند» به سبب استكبار و گردنكشي از پيروي آنچه كه موسي و هارون (علیهما السلام) با خود آورده بودند، به همين جهت، موضعي هماهنگ با طبيعت تبهكارانه و مجرمانه خود در پيش گرفتند.
🌻✏فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ (76)
💐📍«پس چون حق از جانب ما بهسويشان آمد، گفتند» از روي مكابره و عناد «بيگمان اين سحري آشكار است» فرعونيان حق را با تأكيد هر چه تمامتر، سحر و جادو خواندند، در حاليكه ميدانستند اين سخنشان دروغي بيش نيست.
🌹📌قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ (77)
🌿✏«موسي گفت» اعتراضكنان برآنان «آيا وقتي حق بهسوي شما آمد، ميگوييد اين سحر است؟ آيا اين سحر است؟» در حاليكه همين معجزه حق بود كه سحر ساحران را تماما بياثر كرد پس اين، دورترين چيز از سحر ميباشد «و حال آنكه ساحران رستگار نميشوند» يعني: به مطلوبي دست نيافته و به خيري نميرسند و از شر و بلايي نجات نمييابند پس چگونه كسي كه فرستاده الله جلّ جلاله و از اهل نجات و رستگاري است، به اين وادي سراسر زيان در ميافتد؟
❄📍قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاء فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ (78)
💐↙«گفتند» فرعونيان «آيا بهسوي ما آمدهاي تا ما را از ديني كه پدرانمان را بر آن يافتهايم» يعني از پرستش بتان «بازداري و تا كبريا در زمين براي شما باشد» اي موسي و هارون؟ مراد از كبريا: رياست و پادشاهي است. پس فرعون و فرعونيان، علت عدم پذيرش دعوت موسيعلیه السلام را به دو امر مربوط ساختند: يكي تمسك به تقليد از پدرانشان و ديگري حرص بر رياست، چه اگر آنان دعوت موسيعلیه السلام را اجابت گفته و او را تصديق ميكردند، در اين صورت، كليدهاي امر امت وي در اختيارش قرار ميگرفت و براي فرعون، رياست تام و كاملي باقي نميماند، چرا كه تدبير و اداره شئون مردم بهوسيله دين، اداره فرعون را با سياستها و روشها ومنشهاي وي، ملغي و بياعتبار ميگردانيد. «و ما به شما دوتن ايمان نميآوريم» اين همان قرار نهايي و فيصله آخريني بود كه آن را اعلان كردند.
🌴✒وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ (79)
🌷↩و چون فرعون معجزه يد بيضا و عصاي موسيعلیه السلام را ديد، براي اينكه موضع خويش در قبال دعوت موسيعلیه السلام را به مردم، موضعي درست و بر حق نمايش دهد، به گردآوردن جادوگران و ترتيب دادن نمايشنامهاي بدين مضمون دستور داد: «و فرعون گفت: هرجادوگر دانايي را پيش من آوريد» زيرا او بر اين باور بود كه معجزات موسيعلیه السلام از نوع سحر و جادوست پس بر آن شد تا مردم را تحميق كند و بفريبد و با سحر و شعبدهبازي و ايجاد آشوب و هياهو و غوغاسالاري، با پيامموسيعلیه السلام معارضه نمايد پس خداي متعال اين نيرنگ و توطئه وي را بياثر كرد چنانكه ميفرمايد:⬇
🌻✒فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ (80)
🌹📌«و چون جادوگران آمدند، موسي به آنان گفت: آنچه را اندازنده هستيد، بيندازيد» يعني: آنچه را كه با خود از ريسمانها و عصاها داريد به ميدان افگنيد.⬇
↙دليل اينكه موسيعلیه السلام آنهارا به پيشگام شدن در اجراي نمايششان فراخواند اين بود كه: او ميدانست؛ نمايش آنها خيالاتي بيش نيست و آنها نميتوانند عصاها و ريسمانهاي خود را در ميدان واقعيت به مارها و اژدهاي حقيقي تبديل كنند و چون آنها اين خيالافگنيهايشان را به ميدان افگنند، او با ابطال و در هم چيدن عصاها و ريسمانهايشان، جادويشان را محو و بياثر ميگرداند و بدينگونه، عجز وناتوانيشان براي همه كساني كه در صحنه حاضرند، آشكار ميشود چرا كه او عصايش را ميافگند و پس از تبديل آن به اژدها، مجددا آن را به حال اولش برميگرداند و مردم هم آن را در دستش ميبينند كه موجود است، اما ريسمانها و عصاهاي ساحران نابود ميشود، از آنرو كه تخيلافگنياي بيش نبوده كه بر باد رفته است و اثري واقعي و برجاي ماندني از خود ندارد.
🌷📌فَلَمَّا أَلْقَواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ (81)
💧✏«پس چون افگندند، موسي گفت: آنچه را شما به ميان آورديد سحر است» يعني: باطل قلابياي است كه بهوسيله آن اموري غير واقعي را كه هيچ حقيقتي ندارد، در خيال مردم به صورت اموري واقعي در ميافگنيد، بهخلاف آورده من كه حق و واقعيت است زيرا نشانه و معجزهاي از معجزات خداوند جلّ جلاله ميباشد «به زودي خدا آن را باطل خواهد كرد» يعني: خداوند متعال به زودي برساختههايتان را محو و بياثر خواهد كرد بهطوري كه مردم، بطلان آن را ـ با نشانههاي اعجازگري كه خداي سبحان بر دست من آشكار ميگرداند ـ خواهند دانست و به حقيقت امر آن پي خواهند برد «خدا كار مفسدان را تأييد نميكند» و برنامههايشان را به كرسيحقيقت نمينشاند زيرا اين سنتي از سنتهاي خداوند جلّ جلاله است كه عمل مفسد، قابليت اصلاح را ندارد.
💐↙آنگاه حق تعالي سنتي ديگر از سنن خويش را كه متمم و مكمل اين سنت وي است، ذكر نموده و ميفرمايد:⬇
🌹📌وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ (82)
🌷↩«و خدا حق را ثابت ميگرداند» يعني: حق را به عرصه ظهور آورده و آن را به كرسي مينشاند و در زمين به آن تمكين ميدهد. به قولي معني اين است: حق را تبيين كرده و آن را روشن ميكند «با كلمات خود» كه آنها را در كتابهايش بر انبياي خويش فرود آورده است، كلماتي كه در برگيرنده حجتها و برهانهاي او ميباشند «هر چند مجرمان» از كسان فرعون و ديگران «را خوش نيايد» يا مراد از كلمات: فرمانهاي تكويني باري تعالي است، چون اين فرمان وي به عصا كه: به اژدها تبديل شود و ريسمانها و عصاهايشان را فرو بلعد.
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
*💧📍(دعاء برای هر حاجتی )حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (سوره توبه 129)(تفسیر انوار القرآن )روايت ابوالدرداء رض«صبح و شام، هر کس هفتبار بخواند :خداي عزوجل هر مهمي را از وي كفايت و هر حاجتي را برايش برآورده ميكند🌼*
*🌹✍🏼(دعای هنگام غم و اندوه)«لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّاللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ»(مسلم/2730)*
*💧✍🏻(سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ».بخارى:7563)*
*🏳✒️(بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ، فِي الْأَرْضِ، وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ»صبح وشب3بار(ترمذی (۵/۱۲۳)*
::::::::::::::::::::::::::::
*✍ان شاءالله ادامه دارد......👉🏻*
*📚تفسير انوار قرآن سوره یونس از آیه شریفه (75تا82)نوشته:استاد عبدالرووف مخلص📚*
*(تنظیم و نشر مسافر)*
*📱اشتراک؛+639380261426📲*
*گروه وکانال.بیاناتی فرهنگ اسلامی*
*⚠️🌏حذف آدرس گروها و کانالها دور از اخلاق اسلامی و بر خلاف قوانین رسانهای میباشد🌍⚠️*
*https://t.me/gmohammaade*
*کتابخانه؛*
*https://t.me/joinchat/AAAAAFGU51eRVxgg84tDqA*
*فیسبوک*
*www.facebook.com/groups/870295356372685/*
*صفحه*
*www.facebook.com/muosafer*
*وبسایت؛*
*http://gmohammade.blogfa.com*
🌷💧🌼✅🌷✅💧✅🌺 🌼 🌷
موضوعات مرتبط: تفسیر قرآن کریم با تنظیم و نشر مسافر
آداب قاضی
کسى که براى پیروزى فرمان خدا بجنگد مجاهد فى سبیل الله مىباشد
اجر و ثواب کمک به مجاهدینى که در راه خدا جهاد مىکنند،
عید سعید قربان بر تمام مسلمین جهان مبارک باد.1402/4/8
پیام تبریکی مناسبت عید سعید قربان مدیریت بیاناتی فرهنگ اسلامی
تفسیر سورة الروم قسمت 3 از آیه شریفه 14تا19
تفسیر سورة الروم قسمت 2 از آیه شریفه 8تا13
تفسیر سورة الروم قسمت 1 از آیه شریفه 1تا7
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 17 از آیه شریفه 67تا69
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 16 از آیه شریفه 62تا66
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 15 از آیه شریفه 56تا61
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 14 از آیه شریفه 51تا55
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 13 از آیه شریفه 48تا50
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 12 از آیه شریفه 46تا47
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 11 از آیه شریفه 43تا45
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 10 از آیه شریفه 40تا42
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 9 از آیه شریفه 34تا39
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 8 از آیه شریفه 29تا33
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 7 از آیه شریفه 24تا28
تفسیر سورة العنكبوت قسمت 6 از آیه شریفه 20تا21







